EEINSCHREIBUNG SAISON 2026/27 Liebe Fussballfreunde!

Um an den Trainings in der Saison 2026/2027 teilzunehmen, ist die Online-Anmeldung innerhalb Freitag, 22.05.2026 notwendig.
Unmittelbar nach erfolgter Anmeldung erhalten die Eltern an die angegebene E-Mail Adresse die Anmeldebestätigung zugeschickt.

Wir wünschen viel Spaß beim Fußball!

ISCRIZIONE STAGIONE 2026/27 Cari amici del calcio!

Per partecipare agli allenamenti della stagione 2026/2027, è necessario effettuare l’iscrizione online entro Venerdi, 22/05/2026.
Subito dopo l’avvenuta iscrizione, i genitori riceveranno la conferma di iscrizione all’indirizzo e-mail indicato.

Buon divertimento!
Sportärztliche Untersuchung für Wettkampfsportler Voraussetzung für die Teilnahme an Training und Turnieren/Meisterschaftsspielen ist ein gültiges ärztliches Zeugnis. Beachten Sie dabei nachstehende Neuerungen des Gesundheitsministeriums zu den Sportvisiten und überprüfen Sie im Vorfeld die Gültigkeit des sportärztlichen Zeugnis.

Kinder bis 12 Jahre: Tauglichkeitszeugnis des Haus- oder Kinderarztes – bei erster Anmeldung ist auch ein Ruhe-EKG vorgeschrieben!

Kinder/Jugendliche ab 12 Jahren müssen die Sportuntersuchung bei einem Sportmediziner des Sanitätsbetriebes Südtirol machen.
Bitte dazu rechzeitig über die einheitliche Vormerkstelle des Südtiroler Sanitätsbetriebes SABES einen Termin vormerken: Tel. 0474 100100 oder E-mail vormerkungen@sabes.it.
Bei der Untersuchung mitzubringen:
  • Formular mit Originalunterschrift des Präsidenten
  • Ausgefülltes Anamneseblatt
  • Urinprobe

  • Visita medico-sportiva per atleti agonisti Per partecipare agli allenamenti e ai tornei/partite di campionato è necessario essere in possesso di un certificato medico valido. Si prega di prendere nota delle seguenti novità del Ministero della Salute relative alle visite sportive e di verificare preventivamente la validità del certificato medico sportivo.

    Bambini fino a 12 anni: certificato di idoneità rilasciato dal medico di base o dal pediatra – al momento della prima iscrizione è richiesto anche un ECG a riposo!

    I bambini/ragazzi dai 12 anni in poi devono effettuare la visita medico-sportiva presso un medico dello sport dell’Azienda Sanitaria dell’Alto Adige.
    Si prega di prenotare in tempo un appuntamento: numero unico di prenotazione per prestazioni sanitarie dell'Azienda Sanitaria dell’Alto Adige Tel. 0474 100100 oppure e-mail prenotazioni@asdaa.it.
    Alla visita è necessario portare:
  • modulo con firma originale del presidente
  • questionario anamnestico compilato
  • campione di urina>
  • Zustimmung benötigt!
    Consenso richiesto!

    Con la presente confermo di aver letto e capito le indicazioni sopra specificate relative alle visite mediche.

    Zustimmung benötigt!
    Consenso richiesto!

    Con la presente dichiaro di verificare prima di ogni allenamento lo stato di salute dei miei figli in base alle normative vigenti e di assumermi ogni responsabilità a riguardo.

    SPIELER | GIOCATORE
    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    / Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    SPIELER 2 | GIOCATORE 2
    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    / Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    ELTERNTEIL 1 | GENITORE 1
    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    ELTERNTEIL 2 | GENITORE 2
    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    Ungültige Eingabe

    INFO UNFALLVERSICHERUNG | INFO ASSICURAZIONE INFORTUNI
    Wenn die Eltern eine Private Unfallversicherung für die Kinder abschließen möchten, dann kontaktieren Sie bitte selbst einen geeigneten Versicherer.
    In der Anmeldegebühr ist keine Privatversicherung für die Kinder enthalten.

    Desideriamo informarLa che nella quota di iscrizione non è compresa una polizza assicurativa per infortuni per i bambini. Pertanto, se i genitori desiderano assicurare eventuali rischi, devono organizzarsi con una polizza assicurativa contattando direttamente un assicuratore adeguato.
    Pflichtfeld Campo obbligatorio

    Ungültige Eingabe

    Zustimmung benötigt!

    Datenschutzbestimmung: um eine Einschreibung zu ermöglichen werden die Daten auch an Dritte weitergegeben. Es wird die Erlaubnis an den Verein erteilt, Fotos und persönliche Daten vom Spieler auf der Homepage oder in Medien zu veröffentlichen und an Dritte weiter zu geben. Die oben angeführten Daten werden auch in elektronischer Form verarbeitet. Der Spieler (sofern volljährig) und/oder sein gesetzlicher Vertreter erklären sich hiermit einverstanden.

    Ungültige Eingabe

    Facebook Feed

    Zur Verbesserung der Benutzerführung verwendet diese Website Cookies. Mit einem Klick auf "Ok" erklären Sie sich einverstanden, dass auf Ihrem Gerät Cookies gespeichert werden.